We had such an answer for some time, but it turned out to be totally wrong - actually "alley" is quite opposite to "avenue". And it translates as "alejka". A strange example of a situation where the diminutive just changes the meaning completely.
This confused me so much. I stared at my answer for a long time before I realised it had marked me incorrect for saying 'right hand side', when that is far more natural and fluent than just 'right side' (in my part of the UK at least).