"Já čtu studii o trzích."

Překlad:I read a study about markets.

před 3 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/RostislavK8
RostislavK8Plus
  • 25
  • 21
  • 17
  • 13
  • 12
  • 5
  • 19

I read the study about markets - to není přijímáno záměrně?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Nevim zda to bylo zamerne, ale rekl bych ze je to spravne. Nezda se mi z ceske vety ze mluvime tady o konkretni studii. Kdyby jo cekal bych bud "tu studii" nebo jiny slovosled.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Honza_U

Já bych naopak předpokládal, že se jedná o konkrétní studii o trzích... Mluví se zde v 1. osobě, tudíž je předpoklad, že čte něco zcela konkrétního, jinak by to asi nečetl?! Spíš bych to neuznával s členem neurčitým.

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

To, ze vy vite, jakou studii ctete jeste neznamena, ze to vi posluchac. A o posluchace pri pouziti clenu jde. Nahradte si ten neurcity clen slovickem 'jednu'.

Ctu jednu (nejakou) studii. Je jasne, ze vy vite, co ctete, ale mne to rikate poprve. Kdybyste mi rekla "I read the study", tak mi rikate, ze ctete TU studii. Asi tu, co jsem vam ji doporucila vcera.

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/Honza_U

máte pravda, že celé je to o kontextu, který není zřejmý

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/eznkovRena

the study by měla být přijata jako správná. Existují různé studie a zde se jedná o konkrétní studii t.j. studii O TRZICH , nikoli třeba studii O MODĚ

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/dtzj3

i read the study about markets?

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/Avtokrat
Avtokrat
  • 25
  • 24
  • 9
  • 5
  • 952

Co je špatně na I read the study about markets?

před 7 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.