"Kupuję nową wannę."

Translation:I am buying a new bathtub.

January 6, 2016

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/AnneMarie728326

I'm buying a new bath should also be correct. You don't say bathtub in British English, only bath


https://www.duolingo.com/profile/AtissEmiu

Pretty sentence with all finals "rooted" !


https://www.duolingo.com/profile/Marc312527

This one has all the words already entered. Kupuję nową wannę.


https://www.duolingo.com/profile/citraman

Based on only the audio, wouldn't kupuje also be a possible first word? He (she) is buying a new bathtub?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Yes, it's hard to hear any difference between those. I'll add it to the homophone list, although that's waiting for later. Luckily, as this is just a matter of the special character, your answer will be accepted, even if the algorithm considers it a typo.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.