- Forum >
- Thema: English >
- "What is the total number?"
34 Kommentare
Als direkte Übersetzung mag das richtig sein, aber ich kenne keinen Kontext, in dem das Sinn macht. Ich hätte hier mit "Was ist die Gesamtzahl?" übersetzt. Z.B. "What is the total number of words?" -> "Was ist die Gesamtzahl an Wörtern?" oder "Was ist die Gesamtzahl der Wörter?".
Wie denkt ihr darüber?
67
Der Vorschlag: "Was ist die Gesamtsumme" wurde gerade bei mir akzeptiert. Mir würde allerdings: "Wie ist die Gesamtsumme" noch besser gefallen oder "Wie ist die Gesamtanzahl" - werde ich bei der nächsten Gelegenheit ausprobieren.
Edit: DL lehnt nach wie vor: "Wie ist die Gesamtsumme?" ab und besteht auf dem Anglizismus "Was" - habe es als "Meine Antwort sollte richtig sein" nachgemeldet.
"Was ist die Gesamtsumme?" fragt meiner Meinung nach der Summe (Eine Summe ist das Ergebnis einer Addition). Während meiner Schulzeit wurge nach einem Ergebnis gefragt. Richtig übersetzt lautet die Frage: "Welches Ergebnis erhält man?" oder "Wie hoch ist die Summe?"
Außerdem fragt "was" nach der Natur eines Wortes.
28
Das sehe ich genauso, daher würde ich als Übersetzung vorschlagen: "WIE ist die Gesamtsumme?"
881
"Wie ist die Gesamtsumme" wird als falsch gewertet. Das ist meiner Meinung nach richtig, oder sehe ich es falsch?