Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Das Auto hat die Untersuchung nicht bestanden."

Übersetzung:El coche no pasó la revisión.

Vor 2 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/ChrisLucky

"Das Auto hat die Untersuchung nicht bestanden." ist die Zeitform Perfekt. Die Uebersetzung "El coche no pasó la revisión." ist jedoch Praeteritum. (Bin allerdings noch nicht so gut, dass ich die den Satz fehlerfrei richtig uebersetzen kann, deshalb will ich nur darauf aufmerksam machen)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona
Klara-Ilona
  • 22
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1123

Ich würde es so sagen: "El coche no ha pasado la revisión (técnica). = Das Auto hat die Untersuchung/die Überprüfung/die Revisión nicht überstanden. Hier in Chile heisst der "Technische Überwachungsverein (abgekürzt TÜV)" = "Planta Revisión Técnica" (PRT). ChrisLucky, ich danke dir für deinen Kommentar. Hier in Wikipedia kann man nachlesen, wie in anderen Ländern die gesetzlichen Auflagen für eine technische Revision gehandhabt werden. Das finde ich sehr interessant.

https://de.wikipedia.org/wiki/Hauptuntersuchung#Spanien

Te doy las gracias por tu comentario. En Wikipedia se puede leer como se manejan en otros países los requisitos legales para una revisión técnica. Todo eso me parece muy interesante.

Vor 2 Jahren