1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "They were including the whol…

"They were including the whole country."

Übersetzung:Sie haben das ganze Land mit eingeschlossen.

December 14, 2013

61 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ursulascherpe

sie schlossen das ganze land mit ein--falsch??


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

Laut Lösung: "Sie schlossen das ganze Land mit 1", was ein Fehler sein wird. (gemeldet)


https://www.duolingo.com/profile/Andu444

und das ist immer noch so....


https://www.duolingo.com/profile/Heide267592

Duolingo meint doch damit eigentlich das Wort "ein". Das passiert aber oft so, dass wenn man das "ein" vergisst, dann die Zahl "1" da steht. Ist witzig und auch irgendwie blöd, aber "ein" gehörte in diesem Satz eindeutig dazu, ohne "ein" ist es doch auch falsch.


https://www.duolingo.com/profile/schnuesi

manchmal fragt man sich....außerdem - 1 = eins und nicht ein


https://www.duolingo.com/profile/OldSpeedy

Nicht im englischen Sprachgebrauch. => Woher kommt dies Programm?


https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

Das ist natürlich richtig und ich habe es hinzugefügt. Manchmal dauert es aufgrund der riesigen Datenbank entsprechend lang, solche sehr alten Fehler auszumerzen.


https://www.duolingo.com/profile/anne.tursc

Sprich deutlich! Computerstimme!!


https://www.duolingo.com/profile/Dagumesuw

Sie beinhalteten das gesamte Land.

Aus meiner Sicht richtig übersetzt. Und wenn nicht hier in meinem Fall, dann an anderen Stellen: duolingo ist viel zu einseitig, und die "Fehler" nerven so, dass ich keine Lust mehr habe.


https://www.duolingo.com/profile/Cle.Wexler

@ Dagumesuw Geht mir auch so - je höher man im Level steigt, umso mehr frustiert es!


https://www.duolingo.com/profile/CodeLoader

Hilfe, warum ist dieses "mit" notwendig? Kann man denn nichts bloß "einschließen", nur "einschließen mit"?


https://www.duolingo.com/profile/RalfHaecke

Du hast völlig recht. Das "mit" ist grammatikalisch an dieser Stelle überhaupt nicht notwendig. Aber ohne wird es leider als Fehler angesehen. Dieses Programm ist aber kostenlos. Hier kommt dann wieder der Spruch mit dem "geschenkten Gaul"!


https://www.duolingo.com/profile/Cle.Wexler

@ RalfHaecke Nicht ganz korrekt! Als Plus-Abonnement passt das mit dem "Geschenkten Pony" nicht wirklich!


https://www.duolingo.com/profile/travel.linguist

Ich will aber nicht eingeschlossen werden xD


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Auch nicht in ein Lob oder in gute Wünsche?


https://www.duolingo.com/profile/schnuesi

genau meine Meinung RalfHaecke


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Eher "in etwas einschließen".


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

Das Adverb ist hier ein reines Stilmittel. Die temporäre Beziehung (in diesem Fall das Merkmal, dass es das ganze Land betrifft; ob nun Personen, die Bevölkerung, (Bahn)Strecken oder beispielsweise die Regierung) soll damit verdeutlicht werden.


https://www.duolingo.com/profile/Rapoona

Wenn als Lösung "Sie haben das ganze Land mit eingeschlossen" angeboten wird, dann kann "Sie schlossen das ganze Land mit ein" nicht falsch sein! Dieses "mit" im Deutschen kann man benutzen, muss man aber nicht, und ist im Englischen auch nicht zu übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

War/Ist ein Bug. Dort wird am Satzende das "ein" als Ziffer verwendet. (Gemeldet)


https://www.duolingo.com/profile/AndreaSchmidt1

Heißt "were" nicht "wurden"? Und "haben "heißt doch "have. Oder nicht?


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

"They were doing something" (wörtlich: sie waren tuend etwas) heißt im Deutschen "sie hatten etwas getan".


https://www.duolingo.com/profile/ChristianW393706

Bei Einschließen ohne mit denke ich an Einsperren...


https://www.duolingo.com/profile/Tom_learns

"Sie schlossen das ganze Land mit 1" Oh Mann, der Fehler ist schon über ein Jahr alt! Wird hier außer der Werbung auch mal der Inhalt auf den neuesten Stand gebracht??


https://www.duolingo.com/profile/Heide267592

naja, statt der Zahl 1, gehört einfach das Wort "ein" hin. Dann wird es auch als richtig genommen. Kommt bei duolingo öfters mal vor.


https://www.duolingo.com/profile/Steffen132460

wieso steht hier mit1???


https://www.duolingo.com/profile/Heide267592

Schau mal weiter oben, da hatte ich es schon mal erwähnt: Statt der 1 das Wort "ein" verwenden also hier "eingeschlossen". Ich weiß, das ist bescheuert, weil es gar nichts mit einer Menge zu tun hat, aber bei Duolingo ist nicht alles logisch!


https://www.duolingo.com/profile/StefanT10

Das ist ganz sicher falsch: "Sie schlossen das ganze Land mit 1" .............


https://www.duolingo.com/profile/Gabi539130

Wie wäre es mit: Sie umschlossen das ganze Land?


https://www.duolingo.com/profile/Gabie80160

Was ist daran falsch : Sie schliessen das ganze Land mit ein


https://www.duolingo.com/profile/jessica229323

Und womit schließen sie das ganze Land ein? Ist doch ein völlig überflüssiger Satz.


https://www.duolingo.com/profile/Sabine328639

Wie komme ich aus dieser Schleife heraus? Meine Antwort ist richtig, aber rot unterlegt!


https://www.duolingo.com/profile/liteTRVLR

In der v4.49.3 der App funktionieren die Tasten zur Frage nicht...und somit ist kein Abschluss der Lektion möglich, egal was man in welcher Reihenfolge eintippt..?!


https://www.duolingo.com/profile/littlegirl202

Könnte mir jemand erklären, was das Gerundium ist? Danke


https://www.duolingo.com/profile/Holgi36184

Muss das nicht had heißen?


https://www.duolingo.com/profile/Hape617111

Mit der DDR hat man einmal ein ganzes Land eingeschlossen. So wird es wohl aber nicht gemeint sein!


https://www.duolingo.com/profile/FannyT.2

''Sie haben den gesamten Staat eingebunden''-- das ist doch bestimmt auch richtig, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Peremptor

Ist Staat nicht "state"?


https://www.duolingo.com/profile/stevemai

Was ist der Sinn dieses Satzes?


https://www.duolingo.com/profile/Mi.J.J

Sie nehmen das ganze Land ein = haben es mit eingeschlossen


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Das wäre "to take" oder "to capture" (the entire country).


https://www.duolingo.com/profile/jay.hammer

"Sie haben das gesamte Land beinhaltet." -falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Farsethi

"Inkludieren" sollte schon auch gehen.


https://www.duolingo.com/profile/CarstenCE

ein total sinnloser Satz den es so umgangssprachlich nie geben wird, kann denn jemand aus dem Programm nehmen....


https://www.duolingo.com/profile/CarstenCE

nehmt doch endlich mal diesen sinnlosen satz raus!


https://www.duolingo.com/profile/Heide267592

ich finde den Satz auch bescheuert, was heißt das überhaupt, wer schließt ein Land ein und womit?


https://www.duolingo.com/profile/CarstenCE

nicht schon wieder, ich dachte der sinnloseste Satz auf der Plattform ist weg, kann sich niemand erbarmen diesen Schwachsinn zu löschen. Ist einfach nur peinlich


https://www.duolingo.com/profile/schweitzer441858

were ist eine form von be (sein) und nicht von have


https://www.duolingo.com/profile/Hedwig-Maria

Sie umfassten das ganze Land ....warun ist das falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Muse5296

Sie involvierten das ganze Land. Das stimmt doch?!


https://www.duolingo.com/profile/gerit15

inkludierten? ... auch falsch!


https://www.duolingo.com/profile/Horstsen

Auch richtig: They have that whole country included.


https://www.duolingo.com/profile/Horstsen

They have included the whole Country.


https://www.duolingo.com/profile/Horstsen

"People have the whole country included" = They durch people ersetzt.


https://www.duolingo.com/profile/chnoxis

"They" kann nicht durch "people" ersetzt werden.

Mit "they" können auch nur 2-3 ganz bestimmte Personen gemeint sein. Das Wort "people" jedoch, kann mit Leute, Menschen, Volk, oder auch Personen übersetzt werden.

Die Bedeutung von "people" ist also viel allgemeiner als beim Wort "they".

Verwandte Diskussionen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.