"You go home."

Translation:Chodzisz do domu.

January 7, 2016

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/jankhut

Why can't one say "Idź do domu"?


https://www.duolingo.com/profile/mihxal

It means "Go home" (2nd person singular imperative).


https://www.duolingo.com/profile/seaghmac

Is the question about you go or you walk. It seems that you are confusing two usages


https://www.duolingo.com/profile/Axystos

so, shouldn't [ty idziesz do domu] be possible, too, and if not, why not? :)


https://www.duolingo.com/profile/TimofeyG

I want to ask the same thing. Why is this version wrong? Thats how I hear it from Polish speakers..

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.