"Le père dit à l'enfant que c'est important."

Traduction :Der Vater sagt dem Kind, dass es wichtig ist.

January 7, 2016

20 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/CLAUDEBECK

Pourquoi "sei" (quelle est d'ailleurs cette conjugaison non encore étudiée?) dans la première phrase donnée en traduction, et "ist" dans la seconde, ci-dessus? est-ce la présence ou non de "dass" qui est cause?


https://www.duolingo.com/profile/FifidouLeVrai

Le Konjontiv I est utilisé pour le discours indirect. Je pense que c'est le cas ici.


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

En fait, "sei" est du Konjunktiv I, un mode utilisé dans le discours indirect. Cela dit, en langage courant, on peut tout à fait utiliser l'indicatif, donc en l'occurrence "ist". Les deux formulations sont donc possibles.


https://www.duolingo.com/profile/TORREMOCHA2

J'ai donné la même phrase et vous me la considérez fausse. Je ne comprends pas


https://www.duolingo.com/profile/JFChaputQUEBEC

Der Vater sagt zum Kind, das sei wichtig !!...

Moi non plus, je ne vois pas comment j'aurais pu deviner cela !... La réponse fournie diffère de celle du haut, ici, à la discussion...


https://www.duolingo.com/profile/thomas154778

"das "est faux, et je ne comprends pas " sei wichtig"


https://www.duolingo.com/profile/hmcalmet

parce que c'est "dass"


https://www.duolingo.com/profile/jhaddaddm

"Der Vater sagt dem Kind, dass ER wichtig ist.", c'est incorrecte?


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

Incorrect non, mais cela ne traduirait pas la phrase donnée, mais plutôt celle-ci : "Le père dit à l'enfant qu'il est important."


https://www.duolingo.com/profile/Nad166876

Pourquoi on ne peut pas dire " es ist wichtig" ou " wichtig ist es ". Jai mis le deuxième choix et on m'a compté faux


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

On pourrait dire "wichtig ist es" au lieu de "es ist wichtig" dans une indépendante ou une principale.
Mais ici, il s'agit d'une subordonnée (introduite par "dass"), donc seule la construction "dass es wichtig ist" (verbe conjugué à la fin, comme dans toute subordonnée) est possible.


https://www.duolingo.com/profile/Karoline1983

Je fais toujours la même erreur, je n'ai pas l'impression d'avoir vu une leçon dans mon parcours avec cette règle, mais je me trompe peut-être?


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

De mémoire, il me semble qu'il n'y a pas de leçon spécifique sur ce sujet dans l'arbre d'apprentissage, en effet.
Voici un lien qui devrait te permettre de te familiariser avec les subordonnées en allemand, puis d'approfondir davantage en consultant les différents types si tu le souhaites, respectivement si tu en rencontres au fil des phrases que tu étudies :
https://deutsch.lingolia.com/fr/grammaire/la-phrase/propositions-subordonnees


https://www.duolingo.com/profile/Karoline1983

Mille mercis Marcus!


https://www.duolingo.com/profile/sylvie2564221

Den ,,dem je sais pas quand les mettre.... si quelqu un peux expliquer merci


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

"Den" est l'accusatif masculin singulier. L'accusatif est le cas du CVD (on peut poser la question "quoi ?" ou "qui ?" après le verbe pour le repérer). Ex. : Ich sehe den Hund. (Je vois le chien.)
L'accusatif suit également certaines prépositions.

"Dem" est le datif masculin ou neutre singulier. Le datif est le cas du CVI (on peut poser la question "à qui ?" après le verbe pour le repérer). Ex. : Ich gebe dem Hund Wasser. (Je donne de l'eau au chien.)
Le datif suit également certaines prépositions.

Dans la phrase de Duo, on a le datif neutre singulier ("Kind" étant un nom neutre : das Kind).


https://www.duolingo.com/profile/joe630350

Peut on écrire der vater sagt was es wichtig ist ?


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

Non, on pourrait dire "der Vater sagt, was wichtig ist", mais cela voudrait dire "le père dit ce qui est important".

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.