1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich schreibe den nächsten Br…

"Ich schreibe den nächsten Brief."

Übersetzung:Yo escribo la carta siguiente.

January 7, 2016

22 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Charlotte929095

wieso wird in manchen Sätzen siguiente vor das entsprechende Wort gesetzt und machmal danach?


https://www.duolingo.com/profile/attendence

hier wird siguiente nachgestellt; vorangestellt werden último, proximo, medio, mejor und peor. Abgesehen davon werden Adjektive vorangestellt, wenn die Eigenschaft betont werden soll.


https://www.duolingo.com/profile/noblebla

"La siguiente carta" wurde bei mir akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Mudda.D_2o16

Bitte próxima auch als Lösung werten


https://www.duolingo.com/profile/tolip18

próxima wird (jetzt) akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/Theresapenguin

Bei mir wurde Yo escribo la proxima carta als falsch gewertet. Wieso?


https://www.duolingo.com/profile/Theresapenguin

Hab meinen fehler gefunden. War Tippfehler


https://www.duolingo.com/profile/Alex199416

Was ist der Unterschied zwischen siguiente und próximo. Bzw. wann benutze ich was?


https://www.duolingo.com/profile/KFlash83

Ich frage mich ob proximo hier wirklich richtig ist. Das hat doch was mit räumlicher nähe zu tun, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Qyt9urzu

Es kann zwar auch örtlich nah heißen, aber nächster/e/es heißt es auch. Man sagt z.B. próxima semana- nächste Woche


https://www.duolingo.com/profile/RomanaGoer

Siguiente bedeutet auf jeden Fall "folgend".


https://www.duolingo.com/profile/AstridGrae

La carta siguiente folgenden Brief la carta próxima den nächsten Brief so würde ich das sehen


https://www.duolingo.com/profile/KatrinMette

Warum kommt jetzt siguiente wieder nach carta und in einem anderen Satz davor? Nach welcher Regel geht das?


https://www.duolingo.com/profile/Raschle1

Oft ist beides möglich. Adejektive stehen vor dem Substantiv wenn beide zusammen eine Einheit beschreiben.
Beispiel:
"el gran rió" = "der grosse Fluss"
aber "el rió grande" = "der grosse Fluss" ist ebenso möglich.
Je nach Aussage. Will ich nur aussagen, dass der Fluss gross ist, dann "rió grande", will ich sagen, dass es dieser (allseits bekannte) grosse Fluss ist (also als "grosser Fluss" bekannt), dann "gran rió".
Hoffe ich habe es verständlich ausgedrückt.


https://www.duolingo.com/profile/Stan.Lefire

Gibt es siguientA ??


https://www.duolingo.com/profile/harald948051

Nein, siguiente gehört zu den Adjektiven, die in der weiblichen und männlichen Form gleich sind.


https://www.duolingo.com/profile/1009Silvia

Ich habe dieselbe Frage wie Charlotte. Wann wird siguiente vor das Hauptwort gesetzt und wann danach?


https://www.duolingo.com/profile/Ryan109125

gerundio bitte auch werten


https://www.duolingo.com/profile/mr56s

Ich habe
Escribo la siguiente carta geschrieben. Es wurde als richtig akzeptiert. Hat das was mit dem Artikel zu tun, der vor siguiente steht? Siguiente bezieht sich ja auf den Brief. Im deutschen heißt es genauso. Ich schreibe den nächsten Brief. 31.03.2021 Es wäre toll, wenn mir jemand antworten würde. Es scheint noch einige andere Personen zu interessieren.


https://www.duolingo.com/profile/Raschle1

Ich hatte auch "escribo la carte suigiente" und wird als nicht richtig gewertet.
Warum ist das "yo" hier sein MUSS?


https://www.duolingo.com/profile/Lilinator8

Es muß c"artA" heißen und es muß "sIGUIente" heißen....dann sollte es auch ohne "yo" akzeptiert werden


https://www.duolingo.com/profile/Raschle1

Ups ja, Du hast recht. Gleich zwei Fehler (weiss nur nicht, ob ich den Text auch so eingegeben habe).
Danke.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.