1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "What is the minimum age?"

"What is the minimum age?"

Traduzione:Qual è l'età minima?

December 15, 2013

20 commenti


https://www.duolingo.com/profile/jordana89

piuttosto mi chiedo.. perchè non 'which is' invece che 'what is'?


https://www.duolingo.com/profile/filippo-b

Which e what si traducono alla stessa maniera, ma si usano in contesti diversi, which quando la scelta è limitata, what quando è illimitata, oppure non sai se la scelta è limitata o meno. Tipo:

  • Which color do you want? (quale colore vuoi? Si suppone che ci siano pochi colori tra cui scegliere);
  • What color do you want? (quale colore vuoi? Si suppone che tu possa scegliere tra tutti i colori).

https://www.duolingo.com/profile/Franz345908

Perfetto, amico. Hai dato una spiegazione da 10+


https://www.duolingo.com/profile/Agata981026

Grazie!!! Sei stato molto utile!


https://www.duolingo.com/profile/renato484292

Ho scritto minima è mi dato l'errore


https://www.duolingo.com/profile/gMF08

Cosa è me lo ha dato sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Stefano2312v61

perché non "what is the minimal age?"


https://www.duolingo.com/profile/Claudia581500

Minimal é minimalista, uno stile, non un'età


https://www.duolingo.com/profile/leone_23

in italiano si può dire in tutti e due i casi e cmq non è scorretto dire quale è


https://www.duolingo.com/profile/MargheDale

Ho scritto bene, non capisco perche' mi da errore


https://www.duolingo.com/profile/Edmondo19

Non manca nulla, in italiano si puó scrivere "quale è"


https://www.duolingo.com/profile/Lino38

ma c'è l'apostrofo.


https://www.duolingo.com/profile/Anna350118

Ho scritto : qual è l'eta' minima e midice errore perché è sbagliato l'accento sulla à ( ho usato l'apostrofo!) ... ahahaha


https://www.duolingo.com/profile/Claudia581500

Esatto, ci vuole l'accento, non l'apostrofo.


https://www.duolingo.com/profile/karimsubas

Segnala che manca uno spazio tra Qual è ma avendo messo l'apostrofo non dovrebbe segnarlo come un piccolo errore


https://www.duolingo.com/profile/Cris123189

Perché what e non which? Se what vuol dire che cosa


https://www.duolingo.com/profile/ZiaEtta

Come spiega Filippo-b più sopra, "what" e "which" significano la stessa cosa ("quale", "che", "che cosa"), ma si usano in contesti diversi, "which" quando la scelta è limitata, "what" quando non lo è.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.