1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He came by car."

"He came by car."

Переклад:Він приїхав на машині.

January 8, 2016

19 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/fopavk

Він приїхав автомобілем. - Це таож правильно


https://www.duolingo.com/profile/Mbspilot

Українською буде "автомобілем". "на автомобілі" - явний русизм.


https://www.duolingo.com/profile/rawstick

В цьому випадку "прибув = приїхав". Додайте правильний варіант.


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

Прибувати, скоріше, - arrive


https://www.duolingo.com/profile/rawstick

To come - теж скоріше йти. Come with me, and I'll show you how deep the rabbithole is.


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

"to come" означає як "приходити", так і "приїжджати" і вказує більше на сам факт руху чи потрапляння в певне місце, ніж на спосіб. Просто слово "прибувати" особисто в мене ассоціюється з прибуттям потяга чи пароплава, наприклад, але не автомобіля чи людини автомобілем. (http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8). Та й у школі нас колись вчили, що не коректно вживати слово "прибувати" (стосовно людей) поруч із видом транспорту.


https://www.duolingo.com/profile/D.Romario

mashine - машина, а car - автомобіль!!! машина це не завжди автомобіль.


https://www.duolingo.com/profile/BizCray

"він прибув на машині" чому так ні?


https://www.duolingo.com/profile/AleksandrB370868

Приіхав на автомобілі чи приіхав автомобілeм?


https://www.duolingo.com/profile/Natalie821750

Він приїхав на автівці - переклад


https://www.duolingo.com/profile/fish-key

він прибув (приїхав) на машині (авто)


https://www.duolingo.com/profile/Drliadyk

він приїхав автом


https://www.duolingo.com/profile/httpsvk.cc287829

або автівкою


https://www.duolingo.com/profile/nadiaklimo

Він прибув на авто. Чому це помилка?


https://www.duolingo.com/profile/Tamara363979

Чому не прийняли мою відповідь: "Він приїхав автомобілем"? Адже вона правильна! Неправильно: "на атомобілі", тим більше, неправильно: "на машині".


https://www.duolingo.com/profile/Tamara363979

Правильний переклад: "приїхав автомобілем"!


https://www.duolingo.com/profile/Tamara363979

Чому знову не приймаєте переклад: "Він приїхав автомобілем"? Адже він єдино правильний! "На автомобілі" - російською, а "на машині" взагалі неправильно, бо car - це автомобіль, а машина - machine!


https://www.duolingo.com/profile/Tamara363979

Мушу писати неправильний переклад "приїхав на машині", як ви того вимагаєте, бо правильний "приїхав автомобілем" ви вже тричі забракували. Чому ви знущаєтеся над українцями?

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.