"Només vull la tortuga blava."

Traducción:Sólo quiero la tortuga azul.

Hace 2 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Panchete1
Panchete1
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

En México se diría "No más quiero ... " que es bastante parecido.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lapoetapr
lapoetapr
  • 25
  • 23
  • 22

Incluso, lo acepta. Lo intenté por aquello de, y lo validó, pero junto. ¿Es junto o corrido? No soy mexicana, por si acaso.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Mrs.Rage
Mrs.Rage
  • 24
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3

Solamente quiero la tortuga azul no se da como válido.

Según el diccionario:

només: solamente; solo; sólo.

Se me escapa algún matiz?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/perereies
perereies
  • 25
  • 22
  • 20
  • 13
  • 11
  • 27

-nada más- quiero la tortuga azul. ¿ puede ser buena respuesta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rodra02

Yo también la quieroooooo.... Jajajaja : )

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ice-Kagen
Ice-Kagen
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 2

Prefiero el dragón naranja!

Hace 1 año
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.