1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Call me later!"

"Call me later!"

Переклад:Подзвони мені пізніше!

January 8, 2016

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/IhorTs

Прошу внести до програми більш правильний вираз:: "Зателефонуй (телефонуй) мені пізніше. Дзвонять в дзвони.


https://www.duolingo.com/profile/MykolaKole

Агов, розробники та адміністратори програми! В українській мові за допомогою телефону ТЕЛЕФОНУЮТЬ, а не дзвонять. Дзвонять тільки у дзвін (toll) чи дзвоник (ring).


https://www.duolingo.com/profile/YanysPodolski

Написав:,,Поклич мене пізніше''.Пише що помилка.


https://www.duolingo.com/profile/Dimitri051074

"Звони/позвони"-це по москальськи,а українською солов'їною мовою буде-телефонуй/зателефонуй


https://www.duolingo.com/profile/Yevgen0112

Чому не можна подзвони пізніше


https://www.duolingo.com/profile/Ivanmona1

Тому що чітко вказано кому


https://www.duolingo.com/profile/gooJ5

"Згодом" є абсолютно відповідним замінником "пізніше". Але програма видає помилку

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.