1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Oui, il pleut."

"Oui, il pleut."

Traduzione:Sì, piove.

January 8, 2016

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/WilfriedDeluche

Sono francese et la pronuncia di "oui" non è corretta e molto strana.


https://www.duolingo.com/profile/simonaaragno

la pronuncia di oui è strana


https://www.duolingo.com/profile/YitzOstrov

qu'est-ce que c'est ho-yee?


https://www.duolingo.com/profile/Sandro804092

Incomprensibile la pronuncia maschile di ''oui'', quella femminile che si ascolta nel forum è perfetta.


https://www.duolingo.com/profile/imma395154

Mi ha corretto il Si perchè scritto in minuscolo -.-"


https://www.duolingo.com/profile/AndreaGiordano0

Scusate, a che serve "il" nella frase, non basterebbe oui, pleut? Grazie in anticipo!!!


https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

Il "problema" con il francese è che dobbiamo esprimere il soggetto della frase (tranne all'imperativo). Se il soggetto "non esiste", usiamo questo "il impersonale". Per esempio: il pleut, il neige, il faut, il y a, ecc.


https://www.duolingo.com/profile/Giuliano802320

Io instintivamente ho scritto , "si, sta piovendo" invece di ".., piove". Si tratta della forma perifrastica (stare al presente + gerundio) usata per esprimere la contemporaneità dell'azione che si svolge e dell'affermazione stessa. Voi che ne pensate?

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.