"Prova a suonare questa scala."

Traduzione:Try playing this scale.

December 15, 2013

19 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/gianfra90

c'è una regola che stabilisce quando usare la -ing form oppure l'infinito con to?? perchè io ho scritto try to play this scale e me la dà corretta. però non credo che si possano usare indifferentemente.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Dipende dal verbo; bisogna controllare nel dizionario. Difatti, "try" è uno di pochi verbi che reggono l'infinitivo o la "-ing" forma, ma con un cambio di significato:

try to do - "tentare di fare o ottenere qualcosa"
try doing - "fare o usare qualcosa per un breve periodo per scoprire se è adatto, di successo, piacevole, ecc."

http://www.ldoceonline.com/dictionary/try_1

In questo caso ambedue vanno bene in inglese, ma ho letto che "try doing" è più provare, e "try to do" più tentare.

NB. Spesso diciamo "try and" invece di "try to", ma non è stato accettato per Duo.


https://www.duolingo.com/profile/Mariagrazi994196

Ho usato la -ing form come nella correzione.


https://www.duolingo.com/profile/elenacapriati

Se in inglese si mette sempre il soggetto perchè, invece, in questo caso non va messo?


https://www.duolingo.com/profile/Pier_Golfoz

comunque DL accetta come giusta anche:
"he/she tries to play (playing) this scale"


https://www.duolingo.com/profile/StefanoPonti

Ma non you try. Perché?


https://www.duolingo.com/profile/Pier_Golfoz

Adesso viene accettato:
"you try to play (playing) this scale"


https://www.duolingo.com/profile/massimochi19

You try to play lo ha accettato


https://www.duolingo.com/profile/a507
  • 2786

Come si capisce che è imperativo ? Suona questa scala è imperativo, o no ?


https://www.duolingo.com/profile/FabioZaghi

E da cosa di capisce che è un imperativo? Io non ho visto punti esclamativi!


https://www.duolingo.com/profile/lorena.stu

Per capire che era un imperativo potevate almeno mettere un punto esclamativo!


https://www.duolingo.com/profile/Rompip

sono d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/Musaur
  • 3179

Scusami viaggiatore,volevo chiederti,come hai fatto ad ottenere un punteggio così alto,nel tuo caso,nella lingua italiana?che esercizi fai per ottenere più punti?Grazie!!!


https://www.duolingo.com/profile/RichardXsi

Si può anche usare la forma try and...per l'infinito successivo invece che try to, ma mi ha dato errore ...ma che inglese è sta app?


https://www.duolingo.com/profile/Lauragaff

è più corretto dire: try to play this scale o try playing this scale? io ho scritto la prima ed è giusta ma mi da anche la seconda opzione....qual' è più corretta?


https://www.duolingo.com/profile/mattia.b89

Anch'io vorrei capire... Anche se é solo una finezza


https://www.duolingo.com/profile/AndrewSanna

Ma che significato ha la frase stessa??


https://www.duolingo.com/profile/Melipona1950

A me try to play lo ha considerato errore

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.