I am curious. Where should the accent be in "gvidistojn"? I hear it like gvi-ds-TOJN, with the vowel in the middle (least stressed) syllable reduced. Is this correct pronunciation? Or should it be GVI-ds-tojn or gvi-DIS-tojn?
I am fairly certain that the last one is the correct one. As I understand it, in Esperanto the second to last syllable should always be the stressed syllable. Personally, that is also how I hear the speaker.