Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Un gato"

Übersetzung:Eine Katze

Vor 2 Jahren

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/HenningBoh
HenningBoh
  • 16
  • 14
  • 11
  • 6

Kater nicht Katze

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HastaLaVista83

Nein, Katze ist korrekt (wobei Kater natürlich auch nicht falsch wäre). Die Sammelbezeichnung für eine Tierart ist auch im Deutschen mal die weibliche Form (Katze) und mal die männliche (Hund). In anderen Sprachen ist das natürlich zum Teil ganz anders. Und da die Sammelbezeichnung im Spanischen für DIE Katze nun mal männlich ist, kann "el gato" (oder muss manchmal) mit "die Katze" übersetzt werden.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PippiLangs12

Stimmt!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Mara86075

Jaa ist so, wenn dort steht un/el gato ist es ein/der Kater!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Monika167563

@Henning Bohlius Katze ist ein Überbegriff und NICHT die weibliche Form wie es viele denken. Sie meinen vermutlich Kater und Kätzin.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Thorsten_L

"Kätzin" ist ein sehr selten verwendeter Begriff für eine weibliche Katze. Katze ist sowohl der Überbegriff für die Tierart, als auch der häufiger verwendete Begriff für eine weibliche Katze. Beides ist richtig.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/lovana2

Gebe es richtig ein wird dennoch als Fehler gewertet...

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Sky452038

El Gatos und El Perros sind die besten Haustiere :p

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Ingo205297
Ingo205297
  • 14
  • 11
  • 7
  • 5
  • 4

Dann "los", nicht "el", da Plural

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Chris631514

Da es mit o endet heißt es Dann nicht Kater und nicht Katze

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Thorsten_L

Gato bedeutet sowohl Kater als auch Katze (mit unbekanntem Geschlecht als Bezeichnung der Tierart). Gata ist immer die weibliche Katze.

Im Spanischen ist es häufig, dass z.B. die männliche Version sowohl die Kategorie im allgemeinen als auch das Männliche individuum bezeichnet.

Anderes Beispiel:

Niño - Kind bzw. Junge Niña - Mädchen

Treten mehrere auf und es ist auch nur ein Männliches Individuum dabei, wird immer die männliche Form verwendet. Auch, wenn die Geschlechter unbekannt sind.

Nur wenn sicher ist, dass es nur weibliche Individuen sind, verwendet man gatas, niñas, ellas...

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/StephanBin2

Gerade bei der Katze sollte das doch selbsterklärend sein, ist es doch im Deutschen absolut genau so :-)

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/StephanBin2

un fehlt bei der normal Geschwindigkeit

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/EisenbachM

Warum heißt es nicht ....una gato?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/NicoIas
NicoIas
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 6

"gato" ist im Spanischen ein männliches Substantiv, daher "el gato" / "un gato"

wenn du aber explizit ausdrücken möchtest, dass es sich hier um eine weibliche Katze handelt, kannst du "una gata" sagen. Diese Antwort müsste hier auch als richtig anerkannt sein.

Im Spanischen ist es in den meisten Fällen so, dass die männliche Form mit "o" endet, und die weibliche Form mit "a".

un gato - una gata (Katze)

un perro - una perra (Hund)

un chico - una chica (Junge/Mädchen)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/EisenbachM

Danke!

Vor 2 Jahren