1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "¿Hablaste con tu esposa?"

"¿Hablaste con tu esposa?"

Übersetzung:Sprachst du mit deiner Frau?

January 9, 2016

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/morgenward

Umgangssprachlich würde man doch eher sagen "Hast du mit deiner Frau gesprochen?", oder?

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/morgenward

Hmm... Eigentlich ist das hier eine Übung zum Präteritum: ich aß, trank, schlief bzw. 'sprach mit meiner Frau'. Die Perfekt-Form (Hast du mit deiner Frau...) wird aber auch akzeptiert. Jemand ne Idee was es damit auf sich hat?

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Miguel570016

Stimme morgenward zu, auch wenn "Sprachst du mit deiner Frau" die 1 zu 1 Übersetzung ist, kein Mensch spricht auf Deutsch so... man könnte sich überlegen das natürlichere "Hast du mit deiner Frau gesprochen" als Übersetzung gelten zu lassen.

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sarah-Zeller

Du sprachst mit deiner Frau?

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2253

Im Deutschen wird bei Fragesätzen das Verb an den Anfang des Satzes gestellt.

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/katzulatorio

Es sei denn, das Personalpronomen soll eigens betont werden, wie im Satz der Sarah-Zeller.

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Manivolaja

Aber dann würde es im spanischen glaube ich auch "Tu hablaste con tu esposa?" heißen um das Entsetzen auszudrücken. :D

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bibinka10

Und man könnte noch einen draufsetzen mit "Sprachest Du mit..."

June 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

Ich finde auch,das sprachst langsam antiquiert wirkt obgleich ( ;-) - auch ein Wort das Duo nicht anerkennt) es korrekt übersetzt ist. Um aber in der Sprachebene von "sprachst" zu bleiben sollte es dann statt einfach Frau "Eheweib" oder "Gemahlin" heißen.

July 26, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.