1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She will cover the baby."

"She will cover the baby."

Překlad:Ona přikryje to miminko.

January 9, 2016

21 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/TomasVaverka

Podle mě je dobře i "dítě". Také to pokaždé napíšu .... a pokaždé špatně. V ryhlosti jsem se podíval, co na to google translator a nejenže baby překládá jako dítě, ale navic child a baby uvádí jako synonyma. Navíc mi přijde, že "dítě" se v češtině používá častěji.


https://www.duolingo.com/profile/altnick-Dl

Mám naprosto stejný problém. Vždy automaticky napíši dítě a pokaždé je to špatně. Myslím si, že málokdo někomu oznámí, že jde přikrýt své mimino; obvykle jde přikrýt své dítě (děcko).


https://www.duolingo.com/profile/mnauprsk

Česky je podle mě možné říct dítě i když se jedná o miminko.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Anglicky se take da rici "child" v takovem pripade, ale tady ten dotycny to neudelal. Musime z toho vychazet ze to byl zamer.


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Jsem rád že se uznává alespoň "mimino", slovo "miminko" jsem snad v životě nepoužil. Přestože se mnou možná zdejší dámská část nebude souhlasit tak pro mne je to prostě vždycky "dítě", i když se zrovna narodilo.

A zajímalo by mne jestli to vlastně není chybný překlad, protože "miminko" jako zdrobnělinu bych překládal spíš jako "little baby".


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Ano, výraz mimino je dost divný, normálně bych to nepoužila, jedině snad v nějakém hanlivém významu, třeba"chováš se jako mimino". Také se, pokud vím, používá i oslovení "baby" a zcela určitě se nemyslí přímo mimino...


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

necekanou zdrobnelinu uznavame hlavne proto, ze jeji pouziti je castejsi nez puvodni vyraz. Podobne uznavame 'knizka'


https://www.duolingo.com/profile/PetraIndro1

Taky jsem pro dite


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

na dite by tam muselo byt 'child'


https://www.duolingo.com/profile/OndrejUK

To je podle me nonsens.


https://www.duolingo.com/profile/RadkaSatra1

Proč neprojde dítě?


https://www.duolingo.com/profile/Tomas830811

Ještě jsem neslyšel někoho říkat 'přikryju kojence',


https://www.duolingo.com/profile/DashaBergr

Bingo, prošlo mi děťátko!


https://www.duolingo.com/profile/LordMASO

To je ftip ne že neprojde dítě!!!


https://www.duolingo.com/profile/nmw213

Je v duolingu jina veta na cover


https://www.duolingo.com/profile/adam809

A šlo by mimčo?


https://www.duolingo.com/profile/petr656916

Po stopadesáté jsem napsal dítě a zase se mi to mimino nepovedlo. Asi mi to tam nějak nepasuje a aby to na duolingu někdo opravil, to asi dá trochu práce. Trapte se negramoti!!


https://www.duolingo.com/profile/Martina24679

Opraví uz zo někdo?


https://www.duolingo.com/profile/VtWK4r

Proc ne Ona ochrani to miminko?


https://www.duolingo.com/profile/OndrejUK

Ona bude kryt miminko. Cover me, je standartni anglicka veta, specialne v Jůesej, kde se casto strili i v rodinach. Nebo se pletu? Dekuji.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.