Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Dans cinquante ans"

Traduction :En cincuenta años

0
il y a 2 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Ren624877

dans ce cas j'aurais plutôt écrit "dentro de cincuenta años"

5
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lyndap1

Dentro de? N'est-ce pas mieux ici que "en" ???

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gillescito

Háblense por favor, ''dentro de'' cincuenta años es tan bueno como ''en cincuenta años'' sino mejor!!! El comentario está enviado.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Skupienski

en français "en 50 ans" signifie durante 50 anos et "dans 50 ans" signifie 50 ans plus tard dans l'avenir... alors ici de quoi parle-t-on? -Que s'est -il passé en 50 ans...en 50 anos? -Que se passera-t-il dans 50 ans ...despues 50 anos?

0
Répondreil y a 2 mois