"Вы будете ужинать?"

Translation:Will you have dinner?

January 9, 2016



One of the answers is "Will you've dinner", which is not English. I tried "Will you dine", which got rejected.

January 9, 2016


The accepted contractions are automatically generated and in a few cases it doesn't work. Apparently they can't change it though. You should report your answer that wasn't accepted.

January 9, 2016


"Will you have dinner" is right i would say but they still have not fixed ''Will you dine or Will you be dinning."

February 1, 2018


"Dining", not "dinning".

Also, "dine/dining" is extremely formal and wouldn't be used in ordinary households. You might hear it in a restaurant from the head waiter, or in a mansion in New York City.

August 19, 2019


This is exactly why I am here.

February 20, 2018


How "Will you be dining?" be considered wrong when there is no context to judge by?

January 29, 2016


It's way, way, way too formal. Not common usage at all.

August 19, 2019


Will you dine? or Will you be dining? aren't quite right because "to dine" can be used for any time you eat, and the Russian is specifically talking about dinner/supper.

February 24, 2017


Would a native speaker use "dine" here?

October 16, 2017


as a native english speaker I would almost never use the word "dine". It feels very formal in a way I would never be with anyone I can think of. I think the only people I ever hear use the word "dine" are waiters.

February 12, 2018


"Will you have supper" was proposed to me instead of will you have lunch ...

November 23, 2016


"Lunch" is "обед", "ужин" is the evening meal.

November 23, 2016


There are on-going discussions/arguments in English as to when supper or dinner occurs. It depends on region in the US. From my region, supper is an evening meal, as is "dinner" - except on Sunday, where "Sunday dinner" happens in the early afternoon.

August 19, 2019


"will you be having dinner" is accepted

October 9, 2017


А причем тут иметь ужин к будущему времени? Будете

September 27, 2018


You will have dinner is a perfectly valid way to ask that question.

July 10, 2019


Except it's not in question form in English, which is verb-subject, "Will you have dinner? (With compound verbs, the question form is auxiliary-subject-participle.)

August 19, 2019


Is a Russian way of inviting someone to have dinner with you - to stay for dinner, or join you for dinner if you're out in public? (The implication being that you will provide the meal.)

August 19, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.