"Ifeeltheheatofthefire."

Překlad:Cítím žár ohně.

před 3 roky

6 komentářů


https://www.duolingo.com/Ogrule

Proč je "Cítím horko z ohně" špatná odpověď?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/annaud

Přidala bych i "Cítím horko ohně"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Mirek341543

Kde jsou odpovedi Duolingo?

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/MilanKlime1

cítím teplo z toho ohně - špatně?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/JiriKudrna

Citim zar ...citim teplo ...je stejne

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/Ivo150846

Myslim, ze není. Žár treba z pece je mnohem intenzívnější než teplo treba na jare.

před 2 týdny
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.