Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"La poche d'une robe"

Traduzione:La tasca di un abito

2 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/Clementina954425

Mi avete chiesto di scrivere in italiano.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Clementina954425

Chi corregge?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/sangian

abito e vestito sono addirittura scritti nella vostra traduzione ed in italiano abito e vestito sono sinonimi

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Nicola304094

Scusate la mia ignoranza, ma le apostrofi sono obbligatorie in francese? Mi da errore se scrivo DU UNE ROBE

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Sergio_91
Sergio_91
  • 25
  • 22
  • 410

Effectivement, au lieu d'écrire "DU UNE ROBE" il faut dire ou écrire "D'UNE ROBE"; pourquoi ? L'apostrophe ( ' ) est un signe qui remplace une des voyelles ( a, e, i ) quand le mot qui suit commence lui-même par une voyelle ou un h muet. Voir le lien suivant : www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-41213.php D'autres sites donnent des explications plus détaillées mais l'important c'est d'en comprendre le principe.

5 mesi fa