"The gas is for my car."
Traduction :L'essence est pour ma voiture.
December 16, 2013
9 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
Non, Duolingo ne "devrait" pas accepter "carburant" comme traduction du mot anglais "gas".
Un carburant (en anglais : "fuel") peut être de l'essence ou du gazole ou du kérosène... alors que le mot anglais "gas" correspond seulement au mot français "essence". L'essence est un cas particulier des carburants.
JF-Boud
1027
A quoi cela sert-il de signaler, DL ne réagit jamais dans le cours d'anglais (contrairement à l'italien où nous avons une modératrice très active, merci à elle).