"All I have to do is to accept it."

Traduzione:Tutto ciò che devo fare è accettarlo.

December 16, 2013

7 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/stefania.b14

have to = devo fare I HAVE TO DO= DEVO FARE Ciao


https://www.duolingo.com/profile/vincenzo.c46

"Tutto cio che ho da fare..." dovrebbe essere giusto


https://www.duolingo.com/profile/sansogio

"tutto ciò che ho da fare è accettarlo" non può considerarlo come errore!


https://www.duolingo.com/profile/cinziap64

Have to : dover fare All I have to do : tutto ciò che DEVO FARE spero di essermi spiegata


https://www.duolingo.com/profile/moryko

Tutto ciò che deco fare è accettarlo, dovrebbe essere giusto


https://www.duolingo.com/profile/MariaRosa11862

Certo che per chi si approccia a questa lingua, tradurre la frase è come salire sulle montagne russe.


https://www.duolingo.com/profile/briscolo2

Non si capisce na mazza invece di all di o

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.