"Io sono un po' stanco."

Traduzione:I am a bit tired.

December 16, 2013

8 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/pollon1978

Io ho tradotto a little tired...


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hi pollon ... La tua traduzione è giusta. "a little... " / "a bit... " (nell’inglese informale) - I am a little confused. = Sono un po' confuso. / I am a bit tired today = Sono un po’ stanco oggi. Bye!


https://www.duolingo.com/profile/jessica941496

I am a little bit tired è accettata


https://www.duolingo.com/profile/pollon1978

THANK YOU CAVANA...


https://www.duolingo.com/profile/Angela916619

Perché a little bit tired è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/sumeana

I am a few tired. Potrebbe essere?


https://www.duolingo.com/profile/Rosanna459124

Io ho tradotto I am a few tired


https://www.duolingo.com/profile/MarcoR151

"I am pretty tired" è sbagliato? Grazie

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.