Traduction :Ils avaient senti la température.
Je suis d'accord avec vous. Phrase à modifier car pas claire du tout
Comme't prononce t-on temperature en anglais? J'ai l'impression que la voix dit "temature"
Cette phrase est naze
ou la température de l'eau ou du couloir ou...... Sans contexte, toujours ce sera toujours aléatoire;
J'ai traduis : ils avaient ressenti la température, traduction acceptée par DL et plus facile à comprendre sans contexte
cette phrase n'a pas de sens en français