1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Lui si è cambiato."

"Lui si è cambiato."

Traduction :Il s'est changé.

January 10, 2016

10 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/mdlmdl

J'ai répondu "il a changé" qui est correcte. En italien, dit-on vraiment de la même façon "il a changé" et "il s'est changé" ? Le sens est tout de même très différent.

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FlavioMasc

Lui si è cambiato. = Il s'est changé.

En italien, ça signifie qu'il a changé ses vêtements. C'est le même en français ?

Lui è cambiato. = Il a changé.

Ça signifie qu'il a changé ses idées, ses comportements, etc... En italien, on maintient le verbe être pour les deux significations.


https://www.duolingo.com/profile/mdlmdl

Lui si è cambiato. = Il s'est changé. Oui, c'est la même signification en français et le pronom personnel "s'" ("si" en italien) doit être présent dans la phrase. D'après votre réponse : "Lui si è cambiato" et "Lui è cambiato" n'ont pas la même signification en italien (de même qu'en français), même on utilise le verbe être dans les deux cas. Mais alors ma traduction française "il a changé" ne devrait pas être acceptée comme correcte par DL. Je vais le signaler.


https://www.duolingo.com/profile/FlavioMasc

Oui, exactement.


https://www.duolingo.com/profile/MarChapied

Bonjour, nous sommes en avril 2017 et la réponse erronée est toujours acceptée. Le modérateur que vous êtes ne peut-il donc rien faire?


https://www.duolingo.com/profile/FlavioMasc

Bonjour, merci d'avoir resignalé. Je n'étais pas modérateur il y a un an.


https://www.duolingo.com/profile/herve-Lionel

C'est vraiment une nuance subtile


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Non à présent ils ont corrigé cette erreur : ce n'est que dans le sens de "se changer" (changer de tenue) qui est retenu, seul ce sens est correct.


https://www.duolingo.com/profile/ANAXAGORE1

Mon dictionnaire Garzanti indique : si è molto cambiata : elle est bien changée/elle a bien changé. Mais cela signifie aussi "changer de vêtement" Lui si è cambiato.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

lui si è cambiato (i vestiti). = il s'est changé

lui ha cambiato idea = il a changé d'avis.

https://tatoeba.org/por/sentences/search?query=+ha+cambiato&from=ita&to=fra

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.