"La primavera è qua."

Traduction :Le printemps est là.

January 10, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Le printemps est là : corrigé

L’inverno se ne và

portando via con sé

tutto quel tempo lontano da te

la Primavera è qua

Son ritornate nel cuore due rose

son come dolci carezze d’amore

ora due rondini volan festose

la Primavera è una festa nel cuore

la Primavera è un sorriso d’amore

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/integra0

Quelle différence alors entre qui et qua pour dire ici?

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jarinhumphrey

C'est la même chose, mais avec "qui", c'est exacte. Et avec "qua", c'est en général. :)

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Loyque

Mon prof à l'école m'a appris que la différence était la distance, qui pour qqch de près et qua pour qqch de loin.

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

le linguiste du corriere della sera dit ceci

La differenza è sottilissima per "lì" e "là" che significano entrambi "in quel luogo", preceduti in genere da un verbo di stato o di moto, con riferimento a un luogo decisamente lontano ("là") o non molto lontano ("lì), da chi parla e da chi ascolta. "Qui" e "Qua" sostanzialmente si equivalgono, con una sfumatura. Qua" e "qui" stanno per "in questo luogo", dopo un verbo di stato e di moto indicano un luogo vicino a chi parla, "qua" rispetto a "qui" ha un valore leggermente più indeterminato.

donc si je comprends bien

  • et signifient en français, c'est à dire loin de qui parle et de qui écoute, étant vraiment loin et pas très loin

  • qua et qui signifient à cet endroit, près de celui qui parle, qui étant plus précis que quà que l'on traduit tous les deux par ici

est-ce que je me trompe?

April 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

C'est la même chose.

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/5yTRdwMm

Pourquoi dans l'aide è la traduction ( sous les phrases) vous indiquez ICI pour le mot QUA ?

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/b_bernard

c'est aussi la question que je me pose (quand on pointe l'index sur le 'qua' de 'la primavera è qua', la traduction donnée est 'ici' et non 'la') , et je n'ai pas trouvé la réponse ... Quelqu'un peut-il expliquer ou corriger ? ...

April 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

en général qua se traduit par ici, c'est pourquoi vous trouvez ici dans l'aide sous le mot qua.

Dans cette phrase, exceptionnellement, qua se traduit par

July 18, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.