"I have a desire to go to England."

Překlad:Mám chuť jet do Anglie.

před 3 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/tomasfiala
  • 24
  • 17
  • 809

Dobrý den, je můj překlad mimo, případně má svůj lepší ekvivalent, nebo zatím nikoho nenapadl: "Toužím po tom jet do Anglie"? Děkuji, Tom

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/PetrMalek2
  • 23
  • 5
  • 5
  • 1120

proč to nemůže být i : "mám touhu jít do Anglie" ?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/widle
  • 23
  • 11
  • 9

Šel byste tam pěšky?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/PetrMalek2
  • 23
  • 5
  • 5
  • 1120

Ze Skotska...proč ne? :-)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Vladim995107

Hm, vtipné. Ale chápu to tak, že v otazce ani tak nešlo o to jestli jít nebo jet, ale spíš o to jestli desire není spíš touha než chuť. To bych prosil zodpovědět. Děkuji.

před 1 měsícem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.