1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "We are brothers."

"We are brothers."

Traduction :Nous sommes frères.

December 16, 2013

19 messages


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

De quel "s" parlez-vous (Nous sommes frères ou brothers) ? 


https://www.duolingo.com/profile/Hafsa9515

Que veut dire wife?


https://www.duolingo.com/profile/Imen952111

Femme (dans le sens de l'épouse)


https://www.duolingo.com/profile/Xmpi

Nous somms freres


https://www.duolingo.com/profile/AnthonyBir15

Frère sans s .... c est cruel


https://www.duolingo.com/profile/DanielCHAU3

Pourquoi diable faire dire " Nous sommes frères." par une charmante voix féminine ? Est-ce pour déstabiliser les apprenants ou promouvoir la transexualité ?


https://www.duolingo.com/profile/AsmaAyarii

"Nous sommes des frères ''


https://www.duolingo.com/profile/KevinTk5

❤❤❤❤❤❤ de S !


https://www.duolingo.com/profile/MikaL60

Moi j'ai entendu "Where brothers"


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Funny-otter

J'entent "we are brothers" et j'ai mis We're brothers et il m'on mis correcte alors qu'il ne le devrait pas... Si nous entendons "we are" et nous écrivons "we're" la réponse devrais être fausse etc...

Duo devrait corrigé ça. En plus cela nous aiderais a bien distinguer le "we're" de "we are" à l'écoute et au parler. Ð:


https://www.duolingo.com/profile/maurofiorini

on entend we have brothers et pas we are brothers


https://www.duolingo.com/profile/yve3966

Pourquoi on n'a pas dit nous sommes des frères

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.