Why is there no immersion for Polish?
I noticed there is no immersion for Polish, and I am wondering if there is a reason.
I think this has something in common with this?
Terms and Conditions of Service
13 .Temporary Restrictions on Users from the European Union
Users within the European Union are not presently allowed to submit materials for translation or translated materials to Duolingo. While these users can continue to use the educational services offered through the Website, they will not be involved in the translation of any documents. If you submit a request for translation or translated materials to Duolingo, you thereby warrant and represent that you are not currently within the European Union, did not translate the document within the European Union, and will not be within the European Union when your translation request has been finalized.
Also Eng-Pl immersion is a mess
In short, the reason for this is because US have pretty bad copyright law, that is incompatible with copyright law of most other countries around the world.
Specifically, Duolingo's term of service pertaining to Immersion is invalid in EU, because it violates basic rights that translators enjoy under EU copyright directive.
Apparently, Duolingo decided it is simpler/cheaper to exclude EU citizens(and people staying under EU jurisdiction), than hire a lawyer to rewrite ToS in such a way that it would be compatible with EU law. ;)