"Les canards"
Traduzione:Le anatre
January 11, 2016
10 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
Rita..C
2451
È l'articolo che fa la differenza. Qui l'articolo plurale "les" suona un po' come "le" in italiano, mentre l'articolo maschile singolare "le" termina con una vocale che non esiste in italiano normativo (ë).
Rita..C
2451
Se per caso Lei conosce qualcuno che parla il milanese oppure l'albanese, se lo faccia spiegare. Questa vocale esiste anche nel sistema fonetico di queste lingue.
CsvdN0fX
114
LES si dovrebbe dire con la e aperta, mentre LE si dovrebbe dire con la e più chiusa. Questo mi aveva insegnato un prof madrelingua francese. In questo contesto è impossibile distinguere!