- Forum >
- Topic: Polish >
- "A goose runs slower than a t…
"A goose runs slower than a tiger."
Translation:Gęś biega wolniej niż tygrys.
January 11, 2016
10 Comments
The dictionary does not distinguish between habitual and non-habitual in this case. See e.g. https://pl.wiktionary.org/wiki/biegać , the two examples are:
-
Codziennie biegam (I run every day)
-
Psy biegały (The dogs were running)
Biegać is like pływać, jeżdzić, latać - it is either directionless activity right now, ability to do this, or repeated action.
Biec, płynąć, jechać, lecieć - happens at the moment , or ability to do this.( only speed comparisions and numbers come to my mind here - but maybe it's me)
from your link
biegać wyraża pewną regularność, ciągłość; biec dotyczy danej chwili