"Please consider it."

अनुवाद:कृपया इस पर विचार करें।

January 11, 2016

8 टिप्पणियाँ

श्रेष्ठ पोस्ट से छाँटा

https://www.duolingo.com/profile/Rohit488394

कृपा करके इस पर विचार करें???

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ShirishSri

सही जवाब !

January 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yogeshrj

कृपया इस का लिहाज़ करे। ???

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ShirishSri

हाँ यह जवाब भी बिलकुल सही है ! लेकिन रोज़ मर्रा के इस्तेमाल में, दिया गया वाक्य ज़्यादा इस्तेमाल होता है | अध्बुत बहुत बढ़ियाँ ! :)

January 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/suhasiniparikh

rohit is also right

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SosuAlex

soch lo. Is that also right?

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ShirishSri

though your expression essentially conveys the same idea , but a better translation would be what is given as it has the right tone of formality(औपचारिकता).

January 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MKShukla

Is the Hindi translation of the given sentence- 'कृपया इसे महत्त्व दें।', correct?

January 15, 2018

सम्बंधित चर्चा

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।