Why is there not a conjugation option for "taglio"? It's a verb. Am I reading the meaning incorrectly?
It is the verb 'tagliare' - 'to cut'. Io taglio, tu tagli, lui/lei taglia, noi tagliamo, voi tagliate, loro tagliano. You are totally reading it correctly.
How dose taglio pronounce?
there is a conjugation option- you have to click on it and it will say "conjugate"
I cut = Io taglio // la torta. The conjugation changes during sentences, when you change from masculine to feminine
How do we pronounce taglio
TaGLio or taLio
GL transforms into this soft L as well as GN transforms into soft N. You press your tongue against your palate more in the back.
you probably do not have this sound /ʎ/ in your language, but I do, so I suggest you to watch this video: https://www.youtube.com/watch?v=3XoXr5lSG80
The pronounce is taLio
it's close to the spanish ll
Gah! Took this as i cut the turlte. Upsetting :c
Is this correct in connection to the word cut:
Io - taglio
Tu - tagli
Lui/Lei - taglia
Noi - tagliamo
Voi - tagliate
Loro - tagliano
When do you say taglio and taglia
I'm glad that person didn't cut the cheese. ; )
Would tagliare also mean to slice?
"To slice" is "affettare". "I slice" is "io affetto".
Is taglio only used to cut, slice some food or can we use taglio to say "I cut the paper"?
is there any difference between nello and nel?
Nel would be for masculine singular ( when using in the ) in + il = nel. // nello would be for singular when using lo and in.
in + il = nel
in + la = nella
in + l' = nell'
in + lo = nello
in + i = nei
in + le = nelle
in + gli = negli
Why was "Taglio la torta" wrong? Isn't that the same as "Io taglio....".
I don't know. I think it was Duolingo's mistake.
What about "divide"?
Why can't we accept I cut down tthe cake.
Wouldn't "torta" imply a 'gateau' (i.e. a more elaborate thing with spongy dough, layers, filling, etc.) rather than a (comparatively) more simple 'cake'?
Or how would Italians differentiate between a cake and a gateau?
I can't get past this lesson. I answer lo taglio la torta correct every time and I receive an incorrect answer response!
You just wrote "Lo taglio": the correct answer is "io taglio".
Can it mean "I am cutting the cake" ?
Yes. The present tense in Italian can be translated to both the simple present and the present continuous in English.