1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Які неурядові організації ви…

"Які неурядові організації ви знаєте?"

Translation:What non-governmental organizations do you know?

January 11, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PaulMetcalf

In the UK we refer to "private sector" and "public sector" organisations - "government" and "non-governmental" sound out of date.


https://www.duolingo.com/profile/Gremmie1

This usually works in the USA as well, although private sector generally implies business for profit. One would probably specify if it is distinctly a private non-profit organization. The phrase "non-governmental organization" sounds clunky and I don't know that I've ever actually heard it spoken outright like that. We pretty much always abbreviate it to NGO.


https://www.duolingo.com/profile/Weylin366674

I'd certainly use NGO to describe an organisation such as Médecins Sans Frontières.


https://www.duolingo.com/profile/Stephen127987

I wrote What non-government organisations do you know?

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.