"Saya harap program saya masih terbuka."
Terjemahan:I hope my program is still open.
They're not exactly the same. If you say "I wish you a merry Christmas", it's not the same thing than saying "I hope".
I wish you = I want to bring you good luck.
I hope = I'd like this to happen. For instance, I pray for it, and I would be sad if it doesn't happen.
Wish is to make a wish. I wish to have a daughter.
I wish you good luck. (and NOT I hope you good luck)
Hope is also more for the future than wish.
I wish to see a doctor (it's now), I hope to see a doctor (it's in the future).