1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "C'est la ville dont je vous …

"C'est la ville dont je vous parlais."

Traduzione:Questa è la città della quale vi parlavo.

January 11, 2016

2 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Robb110

"ho parlato" invece di "parlavo" non va bene? L'azione compiuta si esprime diversamente?


https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

"di cui vi ho parlato" = "dont je vous ai parlé".

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.