1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "It is not ours."

"It is not ours."

Übersetzung:Es ist nicht unsere.

December 16, 2013

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Dozer86

Es ist nicht unseres. Müsste die übersetzung heißen, oder?


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

Ich verstehe "Es ist nicht unseres" aber ich verstehe nicht "Es ist unsere". Warum ist es richtig?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

"Unseres" is for neuter nouns. "Unsere" would be used for feminine nouns. E.g. "Wem gehört die Schüssel? – Es ist nicht unsere". Note that in a predicate nominative "es" and "das" can refer to nouns of all genders and number.


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

Danke! I didn't know "es" can be "gender free". A lingot for you :-)


https://www.duolingo.com/profile/SvenBier

warum ist "Das gehört nicht uns." auch falsch?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Es ist nicht falsch.


https://www.duolingo.com/profile/maik1049_-13

warum nicht: "Das ist nicht unseres??". Man kann auch richtig sein oder??

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.