"They see us."

Translation:Elas nos veem.

January 13, 2013



Would the pronoun [nos] be in the same position in the sentence in European Portuguese?

January 13, 2013

  • 2202

In European Portuguese you'll probably hear "Elas veem-nos.".

January 14, 2013


Yes. Not probably, it's the only accepted form. At least in the Present Tense. If it were the Subjunctive, the pronoun comes before the verb (se / que / quando NOS vissem / vejam / virem). Mind the accent, by the way.

January 14, 2013


In Brazil can we also say "Elas veem nos" and still be understood?

October 13, 2013


You'll be understood, but it'll sound very weird, and it's not correct. "Elas nos veem" would sound too formal too. You'll most likely hear "elas veem a gente", actually.

April 11, 2014


I think most people learn languages to speak and listen, so teaching these arcane forms is wrong and pointless I think.

April 14, 2014
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.