"Sie sind meine Cousins."

Übersetzung:Son mis primos.

January 11, 2016

32 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/laura_2701_

Warum nicht "Ellos son mis primos?


https://www.duolingo.com/profile/Netty206266

Bei mir wurde es als Falsch bewertet.


https://www.duolingo.com/profile/MarieRie2

Warum geht "ellas" nicht?


https://www.duolingo.com/profile/AndreasRos14

Sie sind meine "Cousins" - ellos son mis primos - son mis primos. Sie sind meine "Cousinen" - ellas son mis primas - son mis primas.


https://www.duolingo.com/profile/Ramon709940

Könnte ich auch schreiben ellos son mis primos? Danke lg


https://www.duolingo.com/profile/Yas301289

Ellas son mis primos is the same as Son mis primos, so why Duolingo said I am wrong. It doesn't make any sense to me


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Es ist nicht dasselbe, du beachtest das Geschlecht nicht. Korrekt ist "Ellos son mis primos". Wenn du ellas verwendest, muss das Substantiv primas sein. Dafür müsste im deutschen Satz aber nach Cousinen gefragt sein, nicht nach Cousins.


https://www.duolingo.com/profile/Yas301289

Ahhhhh!!! That’s actually true- thanks mate :)


https://www.duolingo.com/profile/Pauline_Hau3

Ellas geht nicht weil bei primos ein o hinten steht und dann ist es Maskulinum


https://www.duolingo.com/profile/Mathias662495

Also bei mir hat "Ustedes son mis primos" auch funktioniert. War das die Höflichkeitsform?


https://www.duolingo.com/profile/Alfred517046

kann das sein, dass : sie sind nicht meine Cousins genauso heißt? son mis primos? wo bleibt das ,, nicht''?


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

"Sie sind nicht meine Cousins" hieße: No son mis primos.


https://www.duolingo.com/profile/Gisela770750

Wie heißt denn cousine, ist das: prima?


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Ja, la prima: die Cousine.


https://www.duolingo.com/profile/CorinnaSon2

Ellos somos mis primos ist falsch??


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Ja. Die Form somos ist die 1. Person Plural (wir sind) und geht nur mit dem Personalpronomen nosotros bzw. nosotras zusammen, nie jedoch mit ellos bzw. ellas. Hier wird die 3. Person Plural benötigt (sie sind), und diese Form von "sind" lautet: son


https://www.duolingo.com/profile/Netty206266

Warum wurde bei mir ,Ellos son mi primos, als falsch gewertet?


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Weil du das -s bei "mis primos" vergessen hast: Da die primos in der Mehrzahl stehen, muss es mis heißen, nicht mi.


https://www.duolingo.com/profile/PetraProsc1

Warum geht nicht auch ... Ustedes son mis primos?....


https://www.duolingo.com/profile/Mandakiwi

Ein anderer Nutzer oben hat geschrieben, dass diese Eingabe bei ihm ebenfalls akzeptiert wurde. Von der Form her stimmt dies auch. Ungewöhnlich allerdings dabei, dass man seinen eigenen Cousins gegenüber die förmliche "Sie"-Anrede verwendet ("ustedes"). Das wäre allenfalls denkbar, wenn man diese Verwandtschaftsmitglieder erst im Erwachsenenalter kennenlernt und diese dann (eventuell aus Versehen) siezt. In früheren Jahrhunderten - wohl sogar noch bis zum beginnenden 20. Jahrhundert - hat man ja - zumindest in Teilen der Gesellschaft - auch im Deutschen sogar seine Eltern gesiezt. Das waren noch Zeiten!

Andererseits existiert im lateinamerikanischen Spanisch nicht die familiäre Anrede "ihr" ("vosotros"/"vosotras"). Dafür wird dann die Höflichkeitsanrede "Sie" ("ustedes") mitbenutzt. Wenn der zu übersetzende Satz also lauten würde: "Ihr seid meine Cousins", hieße das auf Kastilisch "(Vosotros) sois mis primos", im südamerikanischen Spanisch dagegen "(Ustedes) son mis primos". Bei der hier vorgegebenen Übersetzungsübung "Sie sind ..." empfinde ich allerdings das Akzeptieren auch von "Ustedes son", wie gesagt, als großzügig.


https://www.duolingo.com/profile/Werner121

Ist "Están mis primos." auch richtig? Je nachdem, ob die Cousins angesprochen werden, oder über sie gesprochen wird? Danke


https://www.duolingo.com/profile/EuGu44

Nein, dann wäre es nur ein kurzfristiger, meist örtlicher, Zustand = estar. Cousin ist aber eine Wesensart, die dauerhaft bleibt = ser.


https://www.duolingo.com/profile/jiang-qi

Wieso verwende ich hier "mis" und nicht "mía" oder "mío"?


https://www.duolingo.com/profile/Werner121

Weil es "meine Cousins", also Plural ist.


https://www.duolingo.com/profile/Ilse384898

Was ist daran falsch: ellos son mis primos


https://www.duolingo.com/profile/Mandakiwi

"Ellos son mis primos" ist als Übersetzung des vorgegebenen deutschen Satzes nicht zu beanstanden und wird daher auch akzeptiert. Das Personalpronomen "ellos" kann im Spanischen jedoch, wenn keine Missverständnisse zu befürchten sind, auch weggelassen werden, da bereits die Verbform über einen entsprechenden Aussagegehalt verfügt.


https://www.duolingo.com/profile/Miold

Sois mis primos wurde auch nicht akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/TheSentry

"Sois" heißt "ihr seid"


https://www.duolingo.com/profile/OliverKK69

Das wäre "ihr seid meine Cousins".


https://www.duolingo.com/profile/werner501184

ellos son mis primos

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.