1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Bilen kan ikke stoppe når de…

"Bilen kan ikke stoppe når den kører."

Translation:The car cannot stop when it drives.

January 11, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/BeckyBoling

it can't stop when it is running is the correct way, more natural to an English speaker. The person drives the car, the car does not drive. One can say it drives well or poorly, but the implication is that one drives it and the ride is nice or bad.


https://www.duolingo.com/profile/paganboy

This was a confusing sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Estoniass

can cars drive in danish


https://www.duolingo.com/profile/kerstis

The CPH airport metro can. By now probably some Google cars can, too ;) But seriously, a car that drives sounds weird to me, too.


https://www.duolingo.com/profile/yuursnak

If it self-drives but it can’t stop, does it say, “There’s a red traffic light in 50 meters. Please press on the break!”


https://www.duolingo.com/profile/Alan338873

This sentence makes no sense in English whatsoever.


https://www.duolingo.com/profile/tyreafus

"while it is driving" sounds more natural in English. Although even more natural would be to replace driving with moving, going, or running.


https://www.duolingo.com/profile/FaVX6YkH

You would think that they could come up with a better sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Lesley229192

A nonsense sentence in English.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.