"Ich esse zur Mittagszeit."

Übersetzung:Yo como al mediodía.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Zarr3

Wieso heißt es hier al anstelle von a la?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

weil: mediodía ist ein maskulines Substantiv.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Zarr3

macht sinn O:)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BarnyUy

weil das a la zu al zusammengelegt wurde. Hast du im Deutschen auch, Beispiel : zu dem, und zum . Kannst Du also so oder so sagen. Sollte beides richtig sein

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1935

nicht ganz richtig: a+el = al. -- nicht a+'la'. das bleibt getrennt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AnnegretPs

Hört sich besser an, so wie bei uns, zu dem Essen... sagen wir zum Essen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BarnyUy

und hier ist der Satz ohne #Yo # richtig ? einmal so, und einmal so ? ist das wie beim Flaschendrehen ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1935

Wir akzeptieren eigentlich immer beides. Am besten ist es jedoch Fehler nicht hier in der Diskussion zu berichten sondern mit der Meldefunktion (siehe link) . Es gibt soviel aktive Diskussionen, dass die Fehlermeldungen hier sonst verloren gehen. Im Inkubator sind sie jedoch direkt beim Satz gespeichert. https://www.duolingo.com/comment/13979891

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.