"When do we start?"
Traduzione:Quando iniziamo?
14 commentiQuesta discussione è chiusa.
786
Concordo, il mixaggio elettronico delle parole e' fatto molto male tanto da falsrne il suono.
Penso, con rammarico, che lascerò l' uso di DL, non riesco più a progredire nonostante il mio impegno giornaliero. A mio avviso due cose non vanne per niente bene. Se il corso è di lingua inglese non vedo perché ci debba essere una pronuncia americana, già e difficile quella inglese. L' altra questione e che sono troppe le variabili che entrano in gioco quando le frasi si complicano. D' accordo questa è la lingua ma l' approccio da un certo livello ( ad esempio coniugazione dei verbi )dovrebbe essere diverso, con una parte grammaticale a supporto . saluti e grazie
492
Dire "noi" cominciamo è superfluo, in quanto il termine "cominciamo" rimanda alla prima persona plurale del verbo cominciare.