O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Quand descend-elle ?"

Tradução:Quando ela desce?

0
2 anos atrás

24 Comentários


https://www.duolingo.com/MariaLuiza987980

Em português "quando desce ela" também está correto.

5
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Vieira64

Concordo! É uma forma enfática de fazer uma pergunta.

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mcaniator

O áudio está horrível! Na versão lenta gera mais confusão ainda. O áudio lento supostamente foi feito pra falar as palavras uma a uma, e o "descend-elle" tá sendo falado com uma palavra só, e o pior, com som de Z no "cend", enquanto o áudio rápido tem som de "S". Uma bagunça!

3
Responder11 meses atrás

https://www.duolingo.com/eusoumeurei
eusoumeurei
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 1572

Interessante a pronúncia do "d" final de "descend" como se fosse "t" ao juntar-se a "elle" (dessantéle).

0
Responder1 mês atrás

https://www.duolingo.com/daniloBorges89

Escrevi "Ela desce quando?", contudo apareceu como solução correta "Quando ela desce?". A minha tradução só seria aceita se fosse "Descend-elle quand?" ?

2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

"Descend-elle quand ?" é algo que não seria dito, porque quando o advérbio interrogativo aparece no fim, não precisa haver inversão.

"Ela desce quando?" deveria ser uma tradução aceita. Notifique a moderação pelo caminho "reporte um problema > minha resposta deveria ter sido aceita" para que ela seja incluída.

6
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/cristina581261
cristina581261
  • 25
  • 25
  • 21
  • 20
  • 14
  • 14
  • 12
  • 43

Porque não aceitam no plural? Qual seria a diferença na pronuncia?

2
Responder11 meses atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Em "descend", o -d final não é sonoro com a palavra isolada, assim a pronúncia é "deçã". Ele passa a ser pronunciado na inversão por causa da liaison, porém com som de -t. A pronúncia de "descend-elle" fica parecida com "Deçã tela".

Já em "descendent", não se ouve o final -ent. Assim, a pronúncia é "deçand". Porém, o -t aparece com a liaison, gerando uma pronúncia como "deçându tela" para "descendent-elles".

1
Responder11 meses atrás

https://www.duolingo.com/cristina581261
cristina581261
  • 25
  • 25
  • 21
  • 20
  • 14
  • 14
  • 12
  • 43

Ruama, eu sei isso tudo, ouça a gravação e... o que se ouve é: deçãdetele, fica-se sem se perceber se é "de" ou "du", mas não é deçãtele. (esta não é a única, mas pelo sentido vai-se percebendo, mas neste caso). Enfim... Pior é o cronómetro que soma menos tempo do que em inglês, cujo cronómetro é muito mais simpático até parece que sei mais inglês do que francês o que não é verdade.

1
Responder11 meses atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Ouvi as pronúncias feminina e masculina e, nas duas, o que escuto é "deçã tela".

2
Responder11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Digna_Memor

Gostaria de saber se a tradução "Quando desce ela?" também poderia ser aceite. Julgo que sim já que as palavras na frase podem ser permutadas de lugar sem que a frase deixe de fazer sentido. Assim sendo as respostas dos comentários escritos acima também deveriam ser aceites. Correto?

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não acho muito natural dizer "Quando desce ela?", mas também não vejo problemas com a tradução, já que, como você disse, a frase continua fazendo sentido. Em outra oportunidade, você pode notificar a moderação pelo caminho "reporte um problema > minha resposta deveria ter sido aceita".

-1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vieira64

Quando é que ela desce? OU Quando desce ela? Já reportei para acrescentar!

1
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Vieira64

Porque não QUANDO ELA DESCE?, exatamente como na frase francesa, também é possível e mais enfático!

1
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

"Quando ela desce?" é aceito, é a sugestão que aparece acima.

1
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Vieira64

Peço desculpa pelo meu engano (escrevi a frase sem inverter a posição do sujeito). O que queria dizer era que a inversão do sujeito é correta, bastante comum e mais enfático, portanto devia aceitar também a tradução: Quando desce ela? Já reportei várias vezes. mas não há quem acrescente mais esta opção de resposta. Pelo que vejo, tal construção da frase não é aceite no Brasil.

2
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Sem problemas. Não se trata de não ser aceita no Brasil, só não é natural.

Bom, não há muito o que fazer senão continuar enviando as sugestões. Só por garantia: as notificações devem ser enviadas via botão "reporte um problema" (que aparece na mensagem de correção, que avisa se a resposta é certa ou errada), então é preciso escolher a opção "minha resposta deveria ser aceita". Para quem usa o aplicativo, o "botão reporte um problema" é um ícone de bandeira. Às vezes, pelo aplicativo, a opção "minha resposta deveria ser aceita" não está disponível, então é necessário explicar o ocorrido em detalhes no campo de texto.

1
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GeraldoLui6

Quando ela esta descendo... "onde está o erro" ???

1
Responder9 meses atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

"Ela está descendo" se usa para descrever uma ação em curso. Por ser uma interrogativa em que se pergunta justamente quando a ação acontece, sabe-que não há uma ação em curso.

1
Responder9 meses atrás

https://www.duolingo.com/brancasilv1

Trata-se de uma frase interrogativa por isso em português europeu é "quando desce ela ?"

0
Responder9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Rosadamadrugada

O áudio desta frase é horrível! As explicações da Ruama ajudam muito mas, concordo com a Cristina, o áudio precisa ser substituído. Só é comparável ao audio do ovo, oeuf.

0
Responder8 meses atrás

https://www.duolingo.com/eusoumeurei
eusoumeurei
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 1572

DESCENDRE: Je descends - tu descends - il/elle/on descend - nous descendons - vous descendez - ils/elles descendent

0
Responder1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Afonso751702

Quando ela desce é uma afirmativa@

-1
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cristina581261
cristina581261
  • 25
  • 25
  • 21
  • 20
  • 14
  • 14
  • 12
  • 43

Pois em PT diríamos Quando desce ela, mas isso no Duolingo dá logo erro. por isso fica igual é só uma questão de ponto de interrogação

0
Responder11 meses atrás