1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Duolingo
  4. >
  5. Start e begin?

https://www.duolingo.com/profile/Gio1279

Start e begin?

Qual è la differenza?

December 16, 2013

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Nel signficato di "iniziare", credo che non ci sia molta differenza; puoi tranquillamente usare l'uno o l'altro. Tuttavia, considera che "start" può avere anche il significato di "avviare", "accendere":

  • I've just tried to start my car, but it's not working. ("Ho appena provato a far partire la macchina, ma non funziona")

In un caso come questo, non puoi sostituire start con begin.

Questo link può darti un'idea della sottile differenza tra le due parole:

http://english.stackexchange.com/questions/21043/what-is-the-difference-between-begin-and-start


https://www.duolingo.com/profile/Stefano955692

perché "Allora ho cominciato a capire." lo traduce "Then I started to understand." e non "then i begun to understand"?


https://www.duolingo.com/profile/0523Emilio

Secondo me: nessuna differenza ma prendi la mia affermazione per quel che vale, non sono tanto esperto da affermarlo con certezza.

Impara una lingua in soli 5 minuti al giorno. Gratis.