1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "C'est un homme."

"C'est un homme."

Traduction :Er ist ein Mann.

January 11, 2016

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/gneloove

"Er ist ein Mann" veut vraiment dire "c'est un homme" !? Je croyais que cela voulait dire "il est un homme". Merci de votre aide


https://www.duolingo.com/profile/MarieLafra8

En fait, la différence entre «Er ist ein Mann» et «Das ist ein Mann», c'est que dans la première phrase, on spécifie qu'on parle de cet homme-là en particulier : «(Lui) c'est un homme.», contrairement à la deuxième phrase où on se contente de parler d'un homme sans mettre l'accent sur de qui il s'agit.

Le seul problème, c'est que, en français, on ne peut pas écrire «Il est un homme» , il faut écrire «C'est un homme.» C'est simplement une règle, il est, elle est, ils sont et elles sont deviennent c'est et ce sont lorsqu'ils sont suivi de un, une ou des.

Exemple : Je suis un homme, tu es un homme, c'est un homme, nous sommes des hommes, vous êtes des hommes, ce sont des hommes.

À cause de cette règle, les deux phrases en Allemand se traduisent donc de la même façon.


https://www.duolingo.com/profile/Damien776410

Er ist ein Mann c'est juste mais pourquoi einEN Apfel


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Où voyez-vous "einen Apfel"?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti