Why sometimes granny is ok and other time it has to been grandma. Please be consistent. In England just gran or nan is more popular
Well, it seems they've change the website. Anyway, you can still try Google Translator: https://translate.google.pl/?hl=pl#pl/pl/czarci%20czar%20cia%C5%82
Please, click on the speaker icon under the word.
One thing I'm curious about, as a Polish-American. I've grown up always calling my grandmother "bushia" and grandfather "dziadziu" (spelling might be off) but the direct translations are different here. Are my terms region-specific or perhaps just a weird thing in my family?
"busia", as I imagine. These are very very... geez, I cannot find a word. They are very emotional, show closeness, and are also quite childish. Which doesn't mean that they cannot be used by an adult ;) Totally non-standard, a personal choice. Just like 'nan' is not a standard word.
"dziadziuś" is probably more common, "dziadziu" seems like the Vocative of "dziadzio", but I guess it can be considered a form of it's own. "busia" is something that I may have encountered two times in my life.
I'm a little confused by why this has to by moja, and not mój? I know stara is stara because it describes the grandmother, which is a feminine, but when I'm describing something as mine, I thought it agreed with my gender, which is male. Where have I gone wrong?
my(mój); your (1 person)(twój) our(nasz) your (2+ people)(wasz) - have declension like adjectives. gender matches the thing owned
his/its(jego); her(jej); their (ich) - do not change, but they have to match gender of an owner
Kasia and Marek have has something (mum, son, child, students; toys)
my= Kasia's- Moja mama. mój syn, moje dziecko, moi studenci, moje zabawki
my= Marek's- Moja mama. mój syn, moje dziecko, moi studenci, moje zabawki
your= Kasia's- Twoja mama, twój syn, twoje dziecko, twoi studenci, twoje zabawki
your= Marek's- Twoja mama, twój syn, twoje dziecko, twoi studenci, twoje zabawki
her=Kasia's- jej mama, jej syn, jej dziecko, jej studenci, jej zabawki
his = Marek's- jego mama, jego syn, jego dziecko, jego studenci, jego zabawki
its= child's- jego mama, jego syn, jego dziecko, jego studenci, jego zabawki
our nasza mama nasz syn, nasze dziecko, nasi studenci, nasze zabawki
your (2+ people) wasza mama wasz syn, wasze dziecko, wasi studenci, wasze zabawki
their ich mama ich syn ich dziecko ich studenci ich zabawki
I love your explanations, immery. They are straightforward, concise, and gives me a beacon of hope as I try to wrap my brain around all this. Thank you!