1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Oben sind doch nur Erwachsen…

https://www.duolingo.com/profile/flis333

"Oben sind doch nur Erwachsene, warum sollten wir nach oben gehen?"

January 13, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/flis333

Personally I would sooner translate "oben" as "up there" instead of just "upstairs" - is that wrong?


https://www.duolingo.com/profile/tholenst

It could mean "up there", but if the speaker did actually mean "upstairs" he most likely would use the german sentence as above.

Thus, it seems more likely that the intention was "upstairs", but it is only clear from the context.


https://www.duolingo.com/profile/flis333

But with no context given (as here) would you sooner think "upstairs" or "up there"?


https://www.duolingo.com/profile/Grafiker

why is it "sollten" and not "sollen"


https://www.duolingo.com/profile/sarinyaj

Upstairs are however only adults, why should we go upstairs? was marked as wrong, where is 'doch' then?


https://www.duolingo.com/profile/helenvee

My question too - and the sentence is poorly constructed and grammatically incorrect.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.