"Oben sind doch nur Erwachsene, warum sollten wir nach oben gehen?"

January 13, 2013


Personally I would sooner translate "oben" as "up there" instead of just "upstairs" - is that wrong?

January 13, 2013

It could mean "up there", but if the speaker did actually mean "upstairs" he most likely would use the german sentence as above.

Thus, it seems more likely that the intention was "upstairs", but it is only clear from the context.

January 13, 2013

But with no context given (as here) would you sooner think "upstairs" or "up there"?

January 13, 2013

why is it "sollten" and not "sollen"

January 15, 2013

Upstairs are however only adults, why should we go upstairs? was marked as wrong, where is 'doch' then?

January 23, 2013

My question too - and the sentence is poorly constructed and grammatically incorrect.

February 1, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.